Информационно-новостной портал города Владивосток: основные события, афиша, справочная служба, адреса, телефоны... Бизнес, спорт, культура, кино, экономика, медицина и здоровье, наука.Информационный городской портал Владивостока. Статьи, публикации, мнения, последние новости приморского края.
Войти на сайт
Имя:   Пароль: 
Регистрация  |  Забыли пароль?
  ПОИСК  
Форум | Бизнес в лучшем городе | Тема: Контракт
Контракт

Имя: yosip (Новичок)
Дата: 17 октября 2019 года, 14:49
Ответить с цитированием / Ответить
Заключаем контракт с иностранной компанией. Как правильно подписывать договор, если их представитель не разговаривает по русски, а у нас нет специалистов, которые свободно говорят на их языке — Испанском.


Средняя оценка: 30,36
Re: Контракт к предыдущему сообщению в дереве

Имя: zefirka (Новичок)
Кому: yosip
Дата: 17 октября 2019 года, 16:20
Ответить с цитированием / Ответить
Обсуждение и подписание документов нужно производить в присутствии переводчиков от обеих сторон. Для того, чтобы вы были уверенны в  достоверности контракта.
Re: Контракт к предыдущему сообщению в дереве

Имя: zybastov (Новичок)
Кому: yosip
Дата: 17 октября 2019 года, 16:42
Ответить с цитированием / Ответить
Контраты с иностранными партнерами, обычно подписывают на двух языках. Вам нужно составить текст договора. Чтобы ваши переводчики перевели и согласовали, что они имеют идентичный смысл и подписать его. Переводчики также подписывают, что тексты документа соответствуют.
Re: Контракт к предыдущему сообщению в дереве

Имя: platov (Новичок)
Кому: yosip
Дата: 17 октября 2019 года, 16:57
Ответить с цитированием / Ответить
Не достаточно просто сделать перевод договора и подписать его в четырехстороннем порядке. Нужно, чтобы документ имел юридическую силу и имел силу как в нашей стране, так и в стране вашего партнера. Это необходимо для ведения отчетности. Подумайте над тем, что составить договор и заказать нотариальный перевод договоров, сделать это можно тут https://kirillmefodii.ru/notarialnyj/dogovorov-n/
Re: Контракт к предыдущему сообщению в дереве

Имя: vladimirvv (Новичок)
Кому: yosip
Дата: 27 мая 2020 года, 13:48
Ответить с цитированием / Ответить
Я заказывала грамотный перевод технического текста здесь: https://author24.ru/perevod-tehnik/ . Опытные переводчики справились с заданием раньше оговоренного срока, без ошибок и с точностью до запятой. Достаточно оставить заявку на сайте и в течении 15 минут начнут поступать предложения от исполнителей. Кстати, при размещении первого заказа скидка.
Re: Контракт к предыдущему сообщению в дереве

Имя: vladimirvv (Новичок)
Кому: yosip
Дата: 27 мая 2020 года, 13:48
Ответить с цитированием / Ответить
посмотрите


(Отредактировано: vladimirvv, 27 мая 2020 года, 13:48)
Re: Контракт к предыдущему сообщению в дереве

Имя: shisheida (Новичок)
Кому: yosip
Дата: 23 марта 2021 года, 15:25
Ответить с цитированием / Ответить
Если вас интересуют услуги перевода с русского на английский, тогда подавать заявку на сайте компании «Dialect Сity». Здесь готовы выполнить перевод любой сложности, так как с компанией сотрудничают опытные переводчики, которые способны сделать грамотный перевод с любого языка.

© 2005–2024 «Лучший Город». Все права защищены.
Контакты  |  Реклама на порталах

Лента новостей RSS

При частичном использовании материалов портала
гиперссылка (hyperlink) на «Лучший Город — Владивосток» обязательна.
Полное использование материалов возможно только
с разрешения редакции.

Интернет-портал Лучший Город (Best City)
Свидетельство о регистрации ЭЛ № ФС 77 - 79138 от 22.09.2020
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель — ООО «ВСС»
Главный редактор — Куранов Ю.Г.
E-mail: sales@best-city.ru
Телефон: +7 (903) 798-68-89

Поиск по сайту
 
Расширенный поиск  |  Карта сайта